Für ihre kongeniale Übersetzung des Sprachfeuerwerks „OREO“ der amerikanischen Autorin Fran Ross erhielt Pieke Biermann den diesjährigen Preis der Leipziger Buchmesse für die beste Übersetzung.
Aus dem Urteil der Jury:
„Fran Ross führt ihre Leser in ein widersprüchliches Amerika. Wie Pieke Biermann diesen temperamentvollen Text voller jiddischer Anleihen und Südstaaten-Slang übersetzt hat, ist ein einziger Genuss.“
Feuilletonscout gratuliert ganz herzlich!
Hier lesen Sie mehr zum Buch und ein kurzes Interview mit der Übersetzerin.
Fran Ross
OREO
aus dem Englischen von Pieke Biermann
dtv Verlag, Frankfurt/Main 2019
Buch kaufen oder nur hineinlesen
Bei Verwendung des Textes bitte Quelle angeben bzw. verlinken.