Kolumne von Susanne Falk
Er ist lang, oft nicht einmal gut gemacht und braucht eine Ewigkeit, bis man ihn fertiggestellt hat. Warum nur ist die Welt so versessen auf den Roman?
Seit rund 230 Jahren dominiert die Textsorte Roman den Literaturbetrieb. Romane erhalten Autorenschaft, Verlage und Buchhandlungen am Leben. Und sie unterhalten all jene, die sich in eine lange Geschichte vertiefen wollen. Aber das war nicht immer so. Früher haben Menschen genauso gerne Dramen gelesen oder Lyrik. Die Zeiten sind leider vorbei.
Während meines Studiums der Germanistik ging ich praktisch nie ohne ein Reclamheftchen aus dem Haus. Es gab immer irgendein Drama zu studieren und womöglich ist das einer der Gründe, warum ich bis heute gerne Dialoge schreibe, eben weil sie so omnipräsent waren in meinem Leben. Ich konnte den halben Tag durch die Welt gehen und mit niemandem reden, hatte aber trotzdem das Gefühl, mich äußerst gut und lange unterhalten zu haben. Kein Wunder, ich hatte ja in Gedanken für Stunden mit Schillers Wilhelm Tell, Hauptmanns Helene oder gar mit Borcherts Beckmann geplaudert.
Was Menschen tun, zeigt angeblich ihren wahren Charakter, mehr als das, was sie sagen. Tatsächlich sind die interessantesten Figuren in der Literatur aber die, die etwas sagen und dann etwas gänzlich anderes tun. Das gesprochene Wort hat also durchaus Bedeutung, nicht zuletzt, weil es kontrastiert. Romane, die nahezu ohne Dialoge auskommen, finde ich daher ziemlich langweilig. Ich muss offenbar mit den Figuren sprechen und dazu brauche ich deren klare Stimme in meinem Kopf. Theoretisch geht das natürlich auch über einen inneren Monolog, aber erst im Wechselspiel mit einer anderen Figur zeigt sich, wie sich der Protagonist wirklich in der Welt verortet. Und wenn wir als Leserinnen und Leser nach etwas Sehnsucht haben, dann danach uns in der Welt zu verorten. Wer bin ich und wo kann ich sein?
Darum ist das postdramatische Theater auch so eine fatale Entwicklung: Es findet nur noch im Moment statt, weit mehr, als Theater das ohnehin schon tut. Ich kann als Leserin keine Bühne in meinem Kopf eröffnen, wenn ich keine Textvorlage dazu habe. Denn dann müsste ich, wie bei Theaterkollektiven durchaus üblich, alles an Dialogen aus mir selbst heraus generieren. Aber will ich das – mich permanent mit mir selbst unterhalten? Bei aller Liebe zum Narzissmus, aber es gibt da draußen wesentlich spannendere Gesprächspartner als mich. Einige davon trifft man zwischen zwei quietschgelben, softweichen Buchdeckeln.
Bei Verwendung des Textes bitte Quelle angeben bzw. verlinken.
„My Books! More Drama!“ .
Column by Susanne Falk
It’s long, often not even well written, and takes an eternity to finish. So why is the world so obsessed with the novel?
For about 230 years, the novel has dominated the literary world. Novels keep authors, publishers, and bookstores alive. And they entertain all those who want to immerse themselves in a long story. But it hasn’t always been this way. In the past, people enjoyed reading dramas or poetry just as much. Sadly, those days are gone.
During my studies in German literature, I practically never left the house without a little Reclam booklet. There was always some drama to study, and maybe that’s one of the reasons why I still love writing dialogues today – because they were such a constant presence in my life. I could go through half the day without speaking to anyone and still feel like I’d had long and engaging conversations. No wonder –
mentally, I had been chatting for hours with Schiller’s Wilhelm Tell, Hauptmann’s Helene, or even Borchert’s Beckmann.
They say that what people do reveals their true character more than what they say. But in fact, the most interesting characters in literature are those who say one thing and then do something entirely different. Spoken words absolutely matter – if only because they create contrast. That’s why I find novels that barely use dialogue rather boring. I clearly need to talk to the characters, and for that, I need to hear their distinct voices in my head. Sure, this can theoretically work through internal monologue, but only in interaction with another character does the protagonist’s place in the world truly become visible. And if we, as readers, long for anything, it’s to find our own place in the world. Who am I, and where can I be? That’s why post-dramatic theatre is such a fatal development: it only exists in the moment, even more so than theatre usually does. As a reader, I can’t open a stage in my mind without a written script. Because then, as is common in theatre collectives, I’d have to generate all the dialogue myself. But do I really want that – constantly talking to myself? For all my fondness for narcissism, there are far more exciting conversation partners out there than me. Some of them can be found between two bright yellow, soft-covered book covers.
Pingback: Der Podcast am Sonntag: Meine Bücher! „Mehr Drama“ |